ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ದೇವರ ಕೃಪೆಯ ಉಡುಗೊರೆ
1 ಯೋಹಾನನು 1:10
KNV
10. ನಾವು ಪಾಪ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಆತನನ್ನು ಸುಳ್ಳುಗಾರನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಮತ್ತು ಆತನ ವಾಕ್ಯವು ನಮ್ಮಲ್ಲಿಲ್ಲ.

ERVKN
10. ನಾವು ಪಾಪಮಾಡಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ದೇವರನ್ನೇ ಸುಳ್ಳುಗಾರನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವವರಾಗಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳದವರಾಗಿದ್ದೇವೆ.



KJV
10. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

KJVP
10. If G1437 we say G2036 that G3754 we have not G3756 sinned, G264 we make G4160 him G846 a liar, G5583 and G2532 his G848 word G3056 is G2076 not G3756 in G1722 us. G2254

YLT
10. if we may say -- `we have not sinned,` a liar we make Him, and His word is not in us.

ASV
10. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

WEB
10. If we say that we haven\'t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

ESV
10. If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

RV
10. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

RSV
10. If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

NLT
10. If we claim we have not sinned, we are calling God a liar and showing that his word has no place in our hearts.

NET
10. If we say we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.

ERVEN
10. If we say that we have not sinned, we are saying that God is a liar and that we don't accept his true teaching.



Notes

No Verse Added

1 ಯೋಹಾನನು 1:10

  • ನಾವು ಪಾಪ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಆತನನ್ನು ಸುಳ್ಳುಗಾರನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಮತ್ತು ಆತನ ವಾಕ್ಯವು ನಮ್ಮಲ್ಲಿಲ್ಲ.
  • ERVKN

    ನಾವು ಪಾಪಮಾಡಿಲ್ಲವೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ದೇವರನ್ನೇ ಸುಳ್ಳುಗಾರನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವವರಾಗಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ದೇವರ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳದವರಾಗಿದ್ದೇವೆ.
  • KJV

    If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • KJVP

    If G1437 we say G2036 that G3754 we have not G3756 sinned, G264 we make G4160 him G846 a liar, G5583 and G2532 his G848 word G3056 is G2076 not G3756 in G1722 us. G2254
  • YLT

    if we may say -- `we have not sinned,` a liar we make Him, and His word is not in us.
  • ASV

    If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • WEB

    If we say that we haven\'t sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • ESV

    If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • RV

    If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • RSV

    If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
  • NLT

    If we claim we have not sinned, we are calling God a liar and showing that his word has no place in our hearts.
  • NET

    If we say we have not sinned, we make him a liar and his word is not in us.
  • ERVEN

    If we say that we have not sinned, we are saying that God is a liar and that we don't accept his true teaching.
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References